Quran Reader

Read surahs, switch translations, and move verse by verse

This mirrors the app’s reading flow: searchable surahs, translation selection, optional verse targeting, and a clean reader surface.

Surah 74

Al-Muddaththir

56 ayatmeccanUmm Muhammad
Verse 1

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ

O you who covers himself [with a garment]

Verse 2

قُمۡ فَأَنذِرۡ

Arise and warn

Verse 3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ

And your Lord glorify

Verse 4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ

And your clothing purify

Verse 5

وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ

And uncleanliness avoid

Verse 6

وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ

And do not confer favor to acquire more

Verse 7

وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ

But for your Lord be patient

Verse 8

فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ

And when the trumpet is blown

Verse 9

فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذࣲ يَوۡمٌ عَسِيرٌ

That Day will be a difficult day

Verse 10

عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرࣲ‏

For the disbelievers - not easy

Verse 11

ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدࣰ ا

Leave Me with the one I created alone

Verse 12

وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالࣰ ا مَّمۡدُودࣰ ا

And to whom I granted extensive wealth

Verse 13

وَبَنِينَ شُهُودࣰ ا

And children present [with him]

Verse 14

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدࣰ ا

And spread [everything] before him, easing [his life]

Verse 15

ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ

Then he desires that I should add more

Verse 16

كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدࣰ ا

No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate

Verse 17

سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا

I will cover him with arduous torment

Verse 18

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Indeed, he thought and deliberated

Verse 19

فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

So may he be destroyed [for] how he deliberated

Verse 20

ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

Then may he be destroyed [for] how he deliberated

Verse 21

ثُمَّ نَظَرَ

Then he considered [again]

Verse 22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Then he frowned and scowled

Verse 23

ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ

Then he turned back and was arrogant

Verse 24

فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرࣱ يُؤۡثَرُ

And said, "This is not but magic imitated [from others]

Verse 25

إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ

This is not but the word of a human being

Verse 26

سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ

I will drive him into Saqar

Verse 27

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ

And what can make you know what is Saqar

Verse 28

لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ

It lets nothing remain and leaves nothing [unburned]

Verse 29

لَوَّاحَةࣱ لِّلۡبَشَرِ

Blackening the skins

Verse 30

عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ

Over it are nineteen [angels]

Verse 31

وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةࣰۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةࣰ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنࣰ ا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضࣱ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلࣰ اۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ

And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity

Verse 32

كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ

No! By the moon

Verse 33

وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ

And [by] the night when it departs

Verse 34

وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ

And [by] the morning when it brightens

Verse 35

إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ

Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]

Verse 36

نَذِيرࣰ ا لِّلۡبَشَرِ

As a warning to humanity

Verse 37

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ

To whoever wills among you to proceed or stay behind

Verse 38

كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ

Every soul, for what it has earned, will be retained

Verse 39

إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ

Except the companions of the right

Verse 40

فِي جَنَّٰتࣲ يَتَسَآءَلُونَ

[Who will be] in gardens, questioning each other

Verse 41

عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

About the criminals

Verse 42

مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ

[And asking them], "What put you into Saqar

Verse 43

قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ

They will say, "We were not of those who prayed

Verse 44

وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ

Nor did we used to feed the poor

Verse 45

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ

And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it]

Verse 46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ

And we used to deny the Day of Recompense

Verse 47

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ

Until there came to us the certainty

Verse 48

فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ

So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors

Verse 49

فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ

Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away

Verse 50

كَأَنَّهُمۡ حُمُرࣱ مُّسۡتَنفِرَةࣱ‏

As if they were alarmed donkeys

Verse 51

فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ

Fleeing from a lion

Verse 52

بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيࣲٕ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفࣰ ا مُّنَشَّرَةࣰ‏

Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about

Verse 53

كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ

No! But they do not fear the Hereafter

Verse 54

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةࣱ‏

No! Indeed, the Qur'an is a reminder

Verse 55

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

Then whoever wills will remember it

Verse 56

وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ

And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness